• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: ff vii ac: ссылки (список заголовков)
09:37 

Papa-demon
к марту котик должен ебать мышей и, желательно, людей (с)
О разных переводах сцен в АСС:

16.02.2012 в 23:34
Пишет Мать Забвения:
4 разных перевода...
Решила проверить, чем они собственно отличаются в «Advent Children». При просмотре получился настолько разный смысл... Где-то отличий больше, где-то меньше. В разговоре Сефа и Клауда в конце их почти нет, разве что фраза «Давно не виделись, Клауд», звучит, как: «Давно не виделись... Клауд...», «Давно это было, Клауд» и «Давно не виделись, Клауд...»
Попробую показать разницу на примере 4 наиболее ярких моментов...

Сцена в доме Страйфа... любимый момент. Руфус толкает вдохновенную пафосную речь, а тут Рено... за дверью... В общем, читайте сами

читать дальше


Русский вариант 1:
читать дальше

Русский вариант 2:
читать дальше

Русский вариант 3:
читать дальше

Русский вариант 4:
читать дальше

Разговор Руда и Рено

читать дальше


Русский вариант 1:
читать дальше

Русский вариант 2:
читать дальше

Русский вариант 3:
читать дальше

Русский вариант 4:
читать дальше

Кададж и Руфус

читать дальше


Русский вариант 1:
читать дальше

Русский вариант 2:
читать дальше

Русский вариант 3:
читать дальше

Русский вариант 4:
читать дальше

Знаменитая сцена возле монумента Метеору.



Русский вариант 1:
читать дальше

Русский вариант 2:
читать дальше

Русский вариант 3:
читать дальше

Русский вариант 4:
читать дальше

URL записи

@темы: Фанон, Скриншот игры, Канон, FF VII AC: ссылки

02:06 

Papa-demon
к марту котик должен ебать мышей и, желательно, людей (с)
Оживим сообщество радостными новостями по сеттингу Final Fantasy VII.
Информация взята с сайта cetraconnection.de
Текст ниже не является прямым переводом, скорее, пересказом подстрочного перевода.

Как известно, компания Square Enix на 15 декабря 2011 выпустила роман «FINAL FANTASY VII Lateral Biography TURKS -The Kids Are Alright», который был анонсирован в октября того же года.
Автор романа - Kazushige Nojima, который писал сценарий для Final Fantasy VII.
Иллюстратор - Sho-U Tajima.
Стоимость указана как ¥1,470, на ebay.com цена (на 27 января 2012) US $ 59.99.
Книга состоит из 47 глав, всего 338 страниц.

Роман разделен на 2 части: “See me, feel me” и “Who are you?”.
Как указано на сайте, названия являются отсылками к творчеству группы The Who, фамилия главного героя Evan Townshend (Таунсенд) напрямую указывает на лидера группы Питера Таунсенда, который был автором почти всех песен.


Очень краткое содержание по синопсису глав, переведенного на немецкий с английского варианта:
читать дальше
Иллюстрации к роману:
Эван
Эван, Кирие, Руд, Рено, Тифа, Клауд
Руд, Рено
запись создана: 28.01.2012 в 01:39

@темы: Пересказ, Перевод, Официальный арт, Новости, Канон, FF VII: ссылки, FF VII AC: ссылки

21:25 

Ссылки по FFVII - матчасть

someone who does not exist
All things move towards their end
в процессе, пост будет обновляться.
если заметите неточность или знаете еще какие-либо ресурсы - сообщите в комментариях, пожалуйста

Официальные сайты

Общие сайты

Before Crisis

Final Fantasy VII

Crisis Core

@темы: FF VII CC: ссылки, FF VII AC: ссылки, FF VII DoC: ссылки, FF VII BC: ссылки, FF VII OVA: ссылки, FF VII: ссылки, Канон

Final Fantasy Canon

главная